Specializing in
Rare Books and Manuscripts
on Spain, Portugal and their former overseas possessions
Latin America, Brazil, Africa and Asia


Apología de la lengua bascongada, ó ensayo crítico filosófico de su perfeccion y antigüedad sobre todas las que se conocen: en respuesta á los reparos propuestos en el Diccionario geográfico histórico de España, tomo segundo, palabra Nabarra.


Madrid, Geronimo Ortega, 1803.


Small 4to.  XXIV, 452 pp.  Contemporary calf (extremities worn).   Some pencil markings.   Short tear repaired in upper margin of p. 27/28.  

The author mounts a spirited defence of the Basque language to contest the writings of Joaquin Traggia’s Breve noticia de Navarra in the Diccionario histórico geográfico de España de la Real Academia de la Historia (1802).   “The late eighteenth and early nineteenth century witnessed a flowering of interest in the Basque language within the Basque County . . .   The author was primarily concerned to demonstrate that Basque had anciently been the language of all Spain, and that it best preserved the ‘perfect’ state of the ancestral human language.   Astarloa, a native of Durango in Bizkaia, was not entirely devoid of analytical abilities . . .” (R.L. Trask, The history of Basque.  London : Routledge, 1997, p. 52).   Palau 18774.   Salvá 2200, “escaso.”


Place an order